Way Back Into Love

Way Back Into Love》(重新找到愛)這首歌貫穿《Music and Lyrics》(K 歌情人)這部電影的整個劇情。《Music and Lyrics》的編劇兼導演 Marc Lawrence (馬克勞倫斯)所用的手法,即是巧妙的安排男女主角在創作《Way Back Into Love》這首歌的過程裡,彼此相知相惜,進而擦出情感火花的故事情節。看這部電影,除了關注劇情的發展,同時也能享受音樂的創作喜悅,馬克勞倫斯為了這部戲的主題曲,也就是整部戲的靈魂歌曲《Way Back Into Love》,禮聘 Adam Schlesinger(亞當史萊辛格)來為戲中的男女主角 Alex Fletcher(艾力克斯)和 Sophie Fisher(蘇菲)抓刀。史萊辛格幫過影帝湯姆漢克斯其所導演的電影《擋不住的奇蹟》(That Thing You Do)一片配樂,也因此獲得奧斯卡最佳電影主題曲提名的創作者。除了《Way Back Into Love》這首歌以外,史萊辛格也為《K 歌情人》作了幾首膾炙人口的歌曲,即是《Don't Write Me Off》(別把我遺忘)、《Meaningless Kiss》(無心之吻)。

欲知這部戲的劇情,除了請看官自行去看這部影片以外,也可以參考台灣官網的簡介,我就不再贅言。壹周刊批評過《戀愛沒有假期》和《K 歌情人》這兩部戲都是所謂的「芭樂戲」,意味這種戲碼就是套用好萊塢愛情喜劇公式的賣座影片。即便如此,壹周刊影評也承認,《K 歌情人》「片名看來頗芭樂,但電影卻掙扎著呈現些生命中的痛,企圖言之有物」,而這也是我喜歡這部影片的原因之一,亦構成我寫這篇文章的要素。


無論音樂或畫畫,審美觀都在於能如實的把情思與客觀的物象融合為一體。國畫書法很重視筋、骨、肉、血,以及氣、意、勢、神等審美內涵康有為就說過:「
書若人然,須備筋、骨、血、肉,血濃骨老,筋藏肉潔,加之姿態奇逸,可謂美矣。
謝赫的《古畫品錄》也提出繪畫的「六法」,其中一、二就分別是「氣韻生動」和「骨法用筆」。唐朝張彥遠在《歷代名畫記》裡說:「
人物有生氣之可狀,須神韻具全,若氣韻不周,空陳形似,筆力未遒,空善賦彩,謂非妙也。
王僧虔筆意贊曰:「
書之妙道,神彩為上,形質次之,兼之者方可紹於古人,以斯言之,豈易多得?

」儘管杜甫稱讚唐人韓幹畫馬自成一家之妙,但也不免感嘆:「斡唯畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪?」可見得書畫要好,這些要素能夠兼備是最佳的。


K 歌情人》這部戲中,有一段很巧妙的對話。起因是飾演當紅歌手 Cora Corman(卡羅柯曼)的 Haley Bennett(海莉班奈特),剛和男朋友分手不久,需要創作一首歌,歌名就叫做《Way Back Into Love》(重新找到愛),除了用來撫平自己的心情,也要錄製到專輯裡。所以找上了由 Hugh Grant (休葛蘭)所扮演的艾力克斯,並要求不到一個禮拜的時間交付歌曲。由於創作《Way Back Into Love》的時間很趕,艾力克斯就建議由 Drew Barrymore(茱兒芭莉摩)所扮演的蘇菲:「隨性而發,只是歌詞而已」,又說:「歌詞是很重要,旋律更重要」。然而蘇菲顯然並不同意這樣的看法,於是就反駁說:「旋律就像一個人的第一印象,外表吸引人」,但是「想要了解一個人就要聽歌詞,那是他們內心的故事」。讓我們仔細的體會這段對話,艾力克斯的想法就像唐人韓幹畫馬,畫肉不畫骨,雖然風韻十足,但卻空善賦彩。而蘇菲的見解,則是旋律固然重要,但若歌詞能勾勒出聽者的內心世界,就能起畫龍點睛的效果,使整首歌神韻具全,觸人深底。


故事中,卡羅打從心底的接受這首能唱出自己內心話的歌,然而為了配合自己的舞蹈,卻把旋律改成印度風,並且要求蘇菲艾力克斯多增加一段歌詞。這種把旋律變動的行為卻造成蘇菲艾力克斯的意見分歧。就蘇菲而言,美是歌詞和旋律緊密的融合成一體,是筋骨血肉相連的,卡羅這樣的動作,絕對會破壞這首歌的整體,徒使這首歌有筋骨而無血肉,空陳形似,因此極力反對。但是艾力克斯迫於現實,要求蘇菲不要堅持己見,兩人於是吵了一架。就在艾力克斯心想這宗交易飛了當時,蘇菲早把卡羅要的歌詞填好了,而這段歌詞,不僅是卡羅想要的,也是蘇菲艾力克斯所講的話:「

There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation


」就這樣促使艾力克斯鼓起勇氣勸解卡羅把整個旋律改回來。

儘管這部影片的劇情很老套,或是如壹周刊的影評說的很芭樂,但是我卻由衷的喜歡這齣戲。從這部電影裡,我不僅聽到不同時代、不同流派、不同風格的音樂,休葛蘭茱兒芭莉摩的精湛演技,更添加這些音樂的「移情作用」,兩相配合,正是「有生動之可狀,須神韻而後全」。

Way Back Into Love》這首歌是由艾力克斯卡羅合唱,也就是休葛蘭海莉班奈特兩人男女對唱。休葛蘭並非歌手,為了演好這部戲,導演馬克勞倫斯還找來許多專家訓練休葛蘭歌舞和惡補鋼琴演奏。在官方網站的「製作花絮」有關歌舞表演方面,就有作這樣的說明:『

「當我跟休葛蘭初次談到《K 歌情人》這部戲的時候,他馬上跟我說,他既不會演奏任何樂器,也不太會唱歌,更別提要跳舞了。」導演坦承,「但是當下的我就立刻決定,我要幫他打造一個歌手的角色,然後逼他親自表演每一首歌曲。他可是費了好一番功夫,才沒表現出對我這種趕鴨子上架行為的極度厭惡呢。」勞倫斯戲謔的說道,「為此,他上了不少歌唱、鋼琴、還有舞蹈訓練課程。我必需承認,他真的是卯足了全力。他的敬業精神實在令人難以置信。」

「我在接下這個角色的時候,根本不會唱歌彈琴。雖然我在九歲的時候,曾經跟百老匯著名的音樂劇大師--安德魯洛伊韋伯的媽媽學過鋼琴,但我並沒有繼續練下去。」休葛蘭扼腕的說著,「還好他們為了拍攝這部電影,特地找來一堆專家要將訓練成影片中的音樂人。我倒是還滿樂在其中的。我從不知道彈鋼琴能夠帶來慰藉的感覺。現在我偶爾也會在渡過漫漫長日回到家後,邊彈鋼琴邊唱歌來自娛娛人。說實在的,我還開始愛上了自己優雅的嗓音,不過,除了我之外,其他的人好像都不認同。」

』儘管並非專業歌手,在眾人的努力下,加上休葛蘭不畏艱辛的敬業精神,其歌聲也能把這些曲子詮釋的盡善盡美,令人百聽不厭。

底下就是這首歌的歌詞還有翻譯,翻譯的版本很多,我不打算在這裡全部列出來,有機會再另闢主題談這個問題,以下我只列出個人比較喜歡的其中一個,這個版本是由 HBO 所翻譯的。另外,我也從 YouTube 裡精挑細選一個影片與大家分享。





Way Back Into Love 歌詞

[Cora]
I've been living with a shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past, I just can't seem to move on

[Alex]
I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I've been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

[Cora & Alex]
All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh

[Cora]
I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's gotta be something for my soul somewhere

[Alex]
I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions

[Cora & Alex]
All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end

[Cora]
There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

[Cora & Alex]
All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end


重新找到愛 (中文翻譯)

(卡羅)
我一直活在過去的陰影下
我一直睡在烏雲的籠罩下
孤孤單單地過了好久
沉溺回憶,停滯不前(無法揮別)

(艾力克斯)
我把期望與夢想藏起來
希望有一天我能揮別陰霾
歲月靜靜悄悄地走過
把悲傷趕出內心角落

(合唱)
我只想要重新找到愛
否則要如何度過傷害

(卡羅)
我仰望夜空,星星不肯閃亮
我尋尋覓覓卻滿是徬徨
也許他就在燈火闌珊處
等待進駐我的靈魂深處

(艾力克斯)
我到處尋覓誰能給我光明
不想要只是看看夜晚光景
願你替我指引方向
讓我心中充滿陽光

(合唱)
我只想要重新找到愛
否則要如何度過傷害
若我對你敞開心房
我就會伴你度過春夏秋冬

(卡羅)
我不知道我們之間是否認真
他對我的感受是不是一樣深
我需要有人為我點一盏燈
計較愛的多少實在太傷人

(合唱)
我只想要重新找到愛
否則要如何度過傷害
若我對你敞開心房
答應我不再讓我心慌
若你能幫我重新出發
我就會伴你度過春夏秋冬

參考資料

留言

這個網誌中的熱門文章

langue ou langage

Pattren:樣式、模式或範式

似水流年(Year Flowing Like Water)